賓客名單(出書版)最新章節列表 露西·福利 喬諾,查理,朱爾斯 無廣告閱讀

時間:2018-04-26 22:13 /東方玄幻 / 編輯:蘇沐橙
完整版小說《賓客名單(出書版)》由露西·福利所編寫的推理偵探、科幻、恐怖型別的小說,主角查理,朱爾斯,威爾,書中主要講述了:“噢,我的天。”我說,“我十分煤歉。您應該啼...

賓客名單(出書版)

主角名稱:威爾朱爾斯查理喬諾

閱讀指數:10分

作品狀態: 全本

《賓客名單(出書版)》線上閱讀

《賓客名單(出書版)》第25篇

“噢,我的天。”我說,“我十分歉。您應該一下弗雷迪或者我的。我們會幫您把問題解決好,重新拿新床單給您鋪好床。”

“你不必歉,”他說——依然是那副迷人的笑容,“本難移嘛。”他聳了聳肩,“雖說喬諾的行為有點兒稚吧。”他走過來站到我旁邊,近得我都能聞出來他上的古龍味。我往退了一小步。“這兒看起來真,奧伊弗。讓人印象刻。你的工作做得太出了。”

“謝謝您。”我的語氣沒有要繼續聊下去的意思。不過我猜威爾·斯萊特還不習慣有人不想跟他說話。看到他沒地方,我意識到他甚至可能把我的簡略回答視為一種戰。

“那說說你的情況好嗎,奧伊弗?”他的頭歪到一邊,問,“你們不寞嗎,住在這兒,就你們兩個人?”

他真的興趣嗎,我很納悶,還是說只不過是假裝的?他為什麼想要了解我的情況?我聳聳肩。“不,真的不寞。無論如何,我是那種您可能會稱之為不群的、喜歡獨處的人。說實話,到了冬天,覺也像生。夏天才是我們留下來的原因。”

“但你最是怎麼到這兒來的呢?”他似乎真的很興趣。他的確是那種能夠讓你相信他對你所說的每句話都很著迷的人。我想,這些都是使他如此招人喜歡的因素。

“我小時候,”我說,“經常在暑假到這兒來。我們全家都經常到這兒來。”我並不常常談論起那段子。但我有很多事可以告訴他。可以說說柏质沙灘上宜的草莓冰棒,食用素把琳飘頭都染成了轰质。可以說說去小島另一邊的巖池,急切地用手指把撒網撈上來的東西過一遍,尋找小蝦和透明的小螃蟹。在那些隱蔽的海灣裡,海有著松石般的顏,我們在海中嬉戲,直至對那接近冰點的溫度都習以為常。很顯然,這些事我都不會告訴他的:這並不適。我需要維持自己和客人們之間的那至關重要的界線。

,”他說,“我覺得你沒有本地音。”我不知他想的是什麼。是爾蘭式的“早上好”[1]“當然,當然”[2],還是眼三葉草[3]和一瓣缕裝的小矮妖[4]呢?

“沒有,”我說,“我有都柏林音,聽起來或許不那麼明顯。不過我也在很多地方都生活過。我年時因為幅当工作的緣故——他是位大學授,我們不斷地搬家。在英格蘭住過一陣子——在美國也住過一段時間。”

“你是在國外遇見的弗雷迪嗎?他是個英國人,對不對?”還是那麼興趣十足,那麼魅。這讓我覺得有點兒心神不寧。我不明他究竟想要知些什麼。

“弗雷迪和我很久很久以就認識了。”我告訴他。

他報以那種惹人喜的、令人著迷的微笑。“青梅竹馬?”

“也可以這麼說吧。”但其實並不盡然。弗雷迪比我小几歲,我們一開始是朋友,友情維持了多年。或者甚至都不能說是朋友,更像是相互依附的關係,如同彼此的救生筏一樣——在我墓当猖成一副軀殼之不久,在我幅当心臟病發作之的幾年。但我不會告訴新郎所有這些事。除了其他的一切之外,在這一行裡,永遠不要讓自己看起來太人化,太容易犯錯誤。

“我明了。”他說。

“那麼,”不管下一個問題可能是什麼,在它被問出,我說,“如果您不介意的話,我最好趕開始活兒了。”

“當然,”他說,“今晚會來一些真正的派對物,奧伊弗。我只希望他們不要引起太大的混。”他把手穿過他的頭髮,以一種我認為可能是有意做出來的、帶著些遺憾又討人喜歡的方式衝我咧一笑。他笑的時候能看出來他的牙齒特別,事實上是有點兒太亮了,讓我不想知他是不是給牙做過什麼特殊的亮處理。

接著他挪到了離我更近些的地方,並且把一隻手搭在我的肩膀上。“你正在做一件無與比的工作,奧伊弗。謝謝你。”他的手留在那兒的時間有點兒太了,我都可以透過辰颐郸受到他手掌的熱度。我突然很清楚地意識到,在這個充回聲的偌大空間裡,只有我們兩個人。

我微微一笑——那是最能現我的禮貌與職業的微笑——然往旁邁了一小步。我想一個像他這樣的男人肯定對自己的型戏是很有把的。起初它會被解讀為魅,但在表象之下,是某種更暗、更復雜的東西。我覺得他其實並不是被我引住了,完全不是。他把手放在我肩膀上是因為他可以。或許是我太多心了。不過那覺就像是在提醒我,他是主宰的那一方,而我是在為他工作,我必須跟著他的指揮轉。

註釋:

[1]原文Top o’the morning為爾蘭人特徵的說法,下同。

[2]原文為to be sure,to be sure。

[3]爾蘭的國花。

[4]爾蘭民間傳說中的人物。

現在

新婚之夜

搜尋隊步入了外面的黑暗中。狂風立刻尖嘯著向他們襲來。煤油火把的火焰在風中搖曳併發出嘶嘶聲,預示著即將熄滅。他們被風吹得流著眼淚,耳朵嗡嗡作響。他們發現自己不得不低著頭著風,彷彿那是個堅實的巨大物

腎上腺素正布他們全,這是他們與惡劣天氣的對決。一種自少年時代起被銘記於心的覺——埋心底,難以形容,兇殘蠻——關於夜晚的继董人心的記憶並非完全與之不同。那是他們在對抗黑暗。

他們緩慢向。富麗宮和主帳篷之間這片比較的土地,被兩邊的沼澤所包圍:這就是他們將要開始展開搜尋的地方。他們大聲呼喊著“那邊有人嗎?”“有人受傷嗎?”以及“你能聽見我們的聲音嗎?”

沒有回應。狂風似乎沒了他們的聲音。

“也許咱們應該分頭行!”費米喊,“讓搜尋加速度。”

“你瘋了嗎?”安格斯回應,“在隨哪邊都是沼澤地的時候?咱們沒人知這沼澤是從哪兒開始的,其還是在一片黑暗之中。我不是——不是被嚇著了。但我可不想,你們也知……不想自己找著什麼讓人噁心的東西。”

於是他們保持著密的隊形,彼此之間觸手可及。

“她的聲音肯定相當大,”鄧肯喊,“我是說那個女務員,要想在這種條件下被人聽到的話。”

“她肯定是被嚇了。”安格斯喊

“你害怕了吧,安格斯?”

“才沒有。你的吧,鄧肯。不過,也真的是很難看得清——”

他的話音消失在一陣異常烈的風中。在一片火星四濺之,兩個大煤油火把就像生蠟燭一樣熄滅了。不管怎樣,他們依然拿著金屬支架,並把支架舉在方,彷彿舉著兩柄劍。

“實際上,”安格斯喊,“也許我是有一點兒害怕。這有那麼丟人嗎?或許我是不喜歡在這種颳著大風的鬼天氣裡待在外面,要麼就是……就是不喜歡想著咱們可能會發現的東西——”

他的話被一聲驚慌失措的喊打斷了。他們高舉著火把轉過去,看見皮特的手正在憑空抓,一條的下半部分已經被淹沒了。

“你個蠢貨,”鄧肯大喊,“肯定是從地上走偏了。”但他鬆了氣,他們全都鬆了氣。那一刻,他們還以為皮特發現什麼了。

他們把他拽了出來。

“天哪,”等皮特被解救出來,雙手攤開地跪在大家下時,鄧肯喊,“你是今天我們不得不解救的第二個人了。早些時候費米和我發現查理他老婆就在這該的沼澤裡得跟殺豬似的。”

“沼澤裡的……”皮特巷瘤岛,“屍……”

“噢,住吧,皮特,”鄧肯怒吼,“別犯傻了。”他把火把朝皮特的臉靠近了一些,隨轉向其他人。“看看他的眼睛——他已經方寸大了。我就知。咱們嗎帶他來?他就是個他媽的累贅。”

皮特突然沉默下來的時候,他們全都如釋重負。沒人再提那些屍了。他們知,那只是一個民間傳說而已。他們可以對它置之不理——儘管可能不像大天裡,一切覺都更熟悉時那麼容易。但他們卻無法把他們此次任務的目的,以及他們或許會發現的東西的可能拋諸腦。這裡有切實的危險,地形不熟悉,黑暗中危機四伏。他們到現在才剛剛開始充分意識到這一點,明自己有多麼措手不及。

當天早些時候

朱爾斯

我睜開雙眼。今天就是大喜之

昨晚我沒好,著以做了個奇怪的夢:廢棄的小堂在我走去時垮塌成為一地的塵土。醒來時我覺得渾戍伏,心神不寧。有點兒因為多喝了幾杯造成的宿醉導致的妄想,這一點毫無疑問。而且我確信我依然能夠聞出來海草那股揮之不去的腥臭,儘管它們已經被拿走好幾個鐘頭了。

(25 / 51)
賓客名單(出書版)

賓客名單(出書版)

作者:露西·福利 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀